较早把《共产党宣言》翻译成中文的中国人

陈望道陈望道:《共产党宣言》中文全译本的首译者陈望道,原名陈参一,.,朱委员长不顾90高龄亲自来到中央党校成仿吾的住处来看望他,对新译的《宣言》高度称赞,并说“做好这个工作有世界意义。”陈瘦石:非共产党人翻译《共产党宣言》1949年前,陈瘦石翻译出版了《共产党宣言》全译本,这个译本为非共产党人翻译、在国民党统治区合法出版的唯一版本,封底上印有“重庆市图书杂志审查处,审查证世图字第3400号”。陈瘦石的《共产党宣言》译本长期以来鲜为人知,即使在学术专著、学术文章中也几乎没有提到过它。陈瘦石,1908年2月生于江苏无锡东港镇南陈巷村,1926年毕业于江苏省立第三师范,随后在宜兴、无锡等地的小学校任教,1929年考入国立中央大学英国语言文学系,同年还出版了小说《秋收》,1933年毕业后在南京国民政府资源委员会任秘书,他还利用业余时间与其弟陈瘦竹二人合译了罗素著作《自由与组织》一书,于1932年由商务印书馆出版,其弟陈瘦竹曾任南京大学中文系主任。1949年后,他先后在上海、北京中国银行总行国外局任科员、副股长,工作之余,他自学俄语、法语,外语水平较高,并翻译了苏联的小说《迦尔洵》。1976年3月,陈瘦石病逝,享年68岁。在国家博物馆、北京图书馆均有陈瘦石翻译的《共产党宣言》译本,陈瘦石译本的特点是:64开本竖排版,封面中央是书名《共产党宣言》,左上部有红星,红星下边是中国共产党党徽,右部是“陈瘦石译”字样;全书用铅字印刷,纸质很差。但该译本没有注明出版的时间、地点等。博古博古:从俄文版翻译《共产党宣言》第一人1942年10月,为配合延安整风运动,中宣部成立了翻译校阅委员会,因为博古精通俄文,所以他也是成员之一,他根据俄文版《共产党宣言》对成、徐译本作了重新校译,并增译了该书1882年俄文版序言。博古译本出版后,被中共中央指定为五本(《共产党宣言》、《社会主义从空想到科学的发展》、《左派幼稚卜、《两个策略》、《国家与革命》)“干部必读书”之一。今天,在国家博物馆还珍藏有当年周恩来读过的《共产党宣言》,书上留有周恩来的签字:“周恩来,一九四三、十二、卅延安。”博古从俄文版翻译的《共产党宣言》全译本有三个特点:第一,增加了一篇序言,共有四篇序言;第二,译法更接近于现代汉语;第三,是1949年前流传最广、印行最多、影响最大的一个版本,不仅广泛流传于解放区,而且还流传于白区、敌占区,其发行量估计有几百万册。所以,这个译本现在在我国许多图书馆、博物馆有大量珍藏本。

无锡 书店

文章标题:较早把《共产党宣言》翻译成中文的中国人
本文地址:http://www.wysyqc.com/dangdang/9526.html
版权所有 © 转载时必须以链接形式注明作者和原始出处!


上一篇:文博引领阅读革命:电纸书“暗战”文博会

相关阅读:

新华书店网上购书互联网巨头发力第三方支付
上海网上书店遵义市民热捧《大阅兵》
新华书店网上购书书店备战黄金周
彩妆当当网.落幕 25.2万人次观众创新高
新华书店网上书城网购大促销 快递“春运”忙
彩妆当当网启智玩具家长慎选
上海网上书店开封有了星级新华书店 市新华书店购书中心获“三星级” .. .
新华书店网上购书福建2010年注册城市规划师执业资格考试通知
新华书店网上书城这里不只有文化还很厉害(图)
新华书店网上购书滨水小镇10年绽放(图)
关于我们 | 联系我们 | 版权声明 | 网站地图 | RSS订阅 | 加入收藏 | 返回顶部 |
Copyright ©2010 - 2011 http://www.wysyqc.com 新华书店网上书店. 版权所有 蒙ICP备01007491号